杭州以琳翻译有限公司
公司地址:杭州市西湖区西溪世纪中心3号楼405-407
联系电话:13738169644(以琳翻译)
公司邮箱:854028038@qq.com
作者:超级管理员 发布时间:2024-04-24 09:20点击:36
申请签证特别是移民类别的签证时,往往需要翻译很多个人文件,比如户口本、身份证、结婚证和房产证等。这期视频我们就来聊聊房产证的翻译和翻译时需要注意的事项。
很早之前的房产证还是和土地使用权证、契证分开的,现在的房产证都是多证合一。即使这样,多证合一的房产证还是有很多版本的。
翻译房产证时,需要注意:
1、尽量提供完整内容的房产证,不能光提供房产信息页,附记页和分户平面图也需要翻译,这样不容易被退件;
2.如果申请的签证时美国和加拿大,用美式人名和日期格式;其他国家的用英式人名和日期格式;
3.产证上的机构盖章也需要一字不差翻译出来;
4.房权证某某字第号的翻译有特殊译法,不可随便翻译;
5.如果是共同共有,可能需要将两份房产证都进行翻译;
6.翻译完成后需盖上翻译公司的翻译专用章并提供资质或声明。
以上就是翻译房产证时需要注意的事项。有不明白的地方,欢迎咨询以琳杭州翻译公司。
Copyright © 2022-2024 杭州以琳翻译有限公司 | 优化排名 | 浙ICP备14008484号-5杭州翻译公司_杭州驾照翻译_杭州专业人工翻译